vai alla home page di ZONA
  zona catalogo acquisti eventi librerie distribuzione

musica
narrativa
spettacolo
poesia
saggi
formazione
guide & turismo
solidarietÓ
catalogo per autori
acquista i nostri libri online su Internet Bookshop Italia
cerca la libreria pi¨ vicina a casa tua
vuoi ricevere i libri a casa tua, senza spese postali?
crediti e contatti
ufficio stampa
news
'O BOX comunicazione & servizi X musica & cultura
 
 
eBook / poetry English
THE COMPLETE FILMS and other texts, by Corrado Costa - New English Translation by Paul Vangelisti - eBook - ZONA/Quintadicopertina, 2012 THE COMPLETE FILMS
AND OTHER TEXTS

by Corrado Costa
New English Translation
and preface
by Paul Vangelisti
with Italian original texts
and bilingual apparatus

ZONA - Quintadicopertina 2012
ISBN 9788864382968

Logosfere series
directed by Marco Giovenale
Italian Contemporary Poetry
in English - read more >>>

Other Titles in the Series >>>

 
The Complete Films - with Pseudobaudelaire and the other texts of this eBook - is a work of primary importance in the study of this playful, tightrope walker of a poet, whose experimental writing in the second half of the twentieth century needs more than an historical reading to fully understand the stature (and structure) of the artist’s work. Costa was a poet who mastered the Italian tongue with a cutting lightness at a time when one could expect – both in politics and literature – less free, less libertarian outcomes.  
the Author

Corrado Costa
Mulino di Bazzano, Parma, Italy, 1929
Reggio Emilia, Italy, 1991

 
Corrado Costa was born in Mulino di Bazzano, near Parma. He practised law at odds (or as in a paradoxical countermelody) with an ever increasing artistic activity extending to poetry, prose, theatre, performances of his own and friends’ works (firstly Adriano Spatola and the authors from Gruppo 63), as well as countless drawings, anarchical in their composition, cartoons and illustrations of political satire, with infinite variations of graphic dadaism.


An author of poems that defy classification and possibly more experimental of French post-surrealism than his contemporaries would perceive Costa sparsely published in magazines, and books: Pseudobaudelaire (Scheiwiller, 1964 and 1986; ZONA, 2003), Le nostre posizioni (Geiger, 1972), The Complete Films (translated by Paul Vangelisti for Red Hill Press in 1983) and the collection of essays Inferno provvisorio (Feltrinelli, 1971). Posthumous is his 1995 anthology Cose che sono parole che restano (ed. Aldo Tagliaferri, Diabasis).


Founder, together with Adriano Spatola and Giorgio Celli, of the literary journal «Malebolge», he took part in Spatola’s numerous undertakings, starting with the magazine «Tam Tam». The most comprehensive italian collection of his works is The Complete Films (book + DVD) published by Le Lettere in 2007.
 
the Translator
Paul Vangelisti
San Francisco, CA, USA, 1945
 
Paul Vangelisti is an United States poet and broadcaster. He graduated from the University of San Francisco in 1967 with a Bachelor of Arts in English and Philosophy. He attended Trinity College, Dublin, Ireland, for a year as a research Fellow and moved to Los Angeles in 1968 to attend the University of Southern California, from which he was awarded a Master of Arts in Literature in 1970.


Vangelisti has edited a several anthologies of poetry, including one each in Italian and Polish. His anthologies of Los Angeles area poets, such as Specimen '73, were among the first such collections to begin defining the historical trajectory of post-World War II poetry in Southern California. His first such volume, Anthology of L.A. Poets, was co-edited with Charles Bukowski and Neeli Cherkovski. Most recently he edited L.A. Exiles, an anthology of displaced Los Angeles writers.

Vangelisti is the author of almost twenty collections of poetry, including Air (1973), Portfolio (1978), Another You (1980), Villa, Rime (1983), and Nemo (1995). He was awarded a Creative Writing Fellowship from the National Endowment for the Arts in 1988. Vangelisti is also well-known as a translator of Italian poetry, particularly experimental poets such as Corrado Costa, Adriano Spatola and Antonio Porta.

Vangelisti also produced many broadcasts of poetry readings through a long association with Pacifica radio station KPFK in Los Angeles, where he worked as a Cultural Affairs Director between 1974 and 1982. Vangelisti is currently the Chair of the MFA writing program at Otis College of Art and Design in Los Angeles.
 
 
acquista l'eBook select the format and buy the eBook
on Quintadicopertina
ePub / Kindle / pdf € 3.90
buy the Kindle edition on Amazon.com $ 5.05
buy the Kindle edition on Amazon.co.uk buy the Kindle edition on Amazon.co.uk £2.47
ask about shopping in other countries email the customer service
vai alla pagina dell'ufficio stampa contact the press office
 
eBook / poesia Italiano
THE COMPLETE FILMS and other texts, by Corrado Costa - New English Translation by Paul Vangelisti - eBook - ZONA/Quintadicopertina, 2012 THE COMPLETE FILMS
AND OTHER TEXTS

di Corrado Costa
Nuova traduzione inglese
e prefazione di
by Paul Vangelisti
con testo originale italiano
e apparati bilingue

ZONA - Quintadicopertina 2012
ISBN 9788864382968

Logosfere
Collana diretta da Marco Giovenale
Poesia italiana contemporanea
in lingua inglese - il progetto >>>

Gli altri titoli in catalogo >>>

 
The Complete Film - insieme a Pseudobaudelaire e agli altri testi di questo eBook - è un’opera essenziale non solo per avvicinarsi all’opera del funambolo più seriamente giocoso di una stagione centrale della scrittura di ricerca del secondo Novecento in Italia, ma per capirne a fondo e apprezzarne la statura (e struttura) di poeta: per una lettura, dunque, non esclusivamente storicizzante. Uno dei poeti di leggerezza più affilata in lingua italiana, in un periodo che avrebbe previsto – tanto in politica che in letteratura – esiti meno liberi, anzi meno libertari.  
l'Autore
 
Corrado Costa nacque a Mulino di Bazzano, presso Parma, ed esercitò la professione di avvocato, a contrasto (o paradossale controcanto) di una intensissima attività artistica tutta dedicata alla poesia, alla prosa, al teatro, a performance di opere proprie e di/con sodali (innanzitutto Adriano Spatola, nonché autori del Gruppo 63), e a un’instancabile attività di disegnatore, anarchico nel tratto, con vignette e tavole di satira (e) politica, in infinite declinazioni di dadaismo grafico.

Autore di opere di poesia inclassificabili e forse più sensibili alle sperimentazioni postsurrealiste francesi di quel che possa esser sembrato ai suoi stessi contemporanei, Costa ha pubblicato sparsamente in riviste; e in volume: Pseudobaudelaire (Scheiwiller, 1964 e 1986; ZONA, 2003), Le nostre posizioni (Geiger, 1972), The Complete Films (tradotto da Paul Vangelisti per Red Hill Press già nel 1983) e i saggi raccolti in Inferno provvisorio (Feltrinelli, 1971). È del 1995 l’antologia postuma Cose che sono parole che restano (a cura di Aldo Tagliaferri, Diabasis).

Fondò, insieme ad Adriano Spatola e Giorgio Celli, la rivista «Malebolge»; e a infinite iniziative dello stesso Spatola ha partecipato negli anni, la prima delle quali è sicuramente la rivista «Tam Tam». La raccolta italiana a oggi più ampia delle opere di Costa ha preso il titolo The Complete Films ed è uscita per Le Lettere nel 2007 (libro + DVD) .
 
il Traduttore
   

Paul Vangelisti è un poeta e broadcaster statunitense. Si è laureato presso l'Università di San Francisco nel 1967 con un Bachelor of Arts in inglese e filosofia. Ha frequentato il Trinity College di Dublino, Irlanda, per un anno come Research Fellow e si è trasferito a Los Angeles nel 1968 per frequentare la University of Southern California, da cui è stato premiato con un Master of Arts in Letteratura nel 1970.

Vangelisti ha curato alcune antologie di poesia, tra cui una in lingua italiana e una in polacco. Le sue antologie di poeti di Los Angeles, tra cui Specimen '73, sono state tra le prime a definire la traiettoria storica della poesia del sud della California dopo la seconda guerra mondiale. La prima di queste, Anthology of L.A. Poets, è stata curata da Vaneglisti con Charles Bukowski e Neeli Cherkovski. Recentemente ha curato LA Exiles, un'antologia di scrittori sfollati Los Angeles.

Vangelisti è autore di quasi venti raccolte di poesie tra cui Air (1973) , Portfolio (1978) , Another You ( 1980) , Villa, Rime (1983) e Nemo (1995). Ha ricevuto una borsa di Scrittura Creativa dal National Endowment for the Arts nel 1988. Vangelisti è un noto traduttore di poesia italiana, in particolare di poeti sperimentali come Corrado Costa, Adriano Spatola e Antonio Porta.

Vangelisti ha anche prodotto molte trasmissioni di poesia attraverso la lunga collaborazione con Pacifica radio KPFK a Los Angeles, dove ha lavorato come direttore culturale tra il 1974 e il 1982. Vangelisti è attualmente il presidente del programma MFA in scrittura Otis College of Art and Design di Los Angeles.

 
 
acquista l'eBook scegli il formato e acquista l'eBook
su Quintadicopertina
ePub / Kindle / pdf € 3.90
acquista la Kindle edition su Amazon.com $ 5.05
buy the Kindle edition on Amazon.co.uk acquista la Kindle edition su Amazon.co.uk £2.47
ask about shopping in other countries assistenza alla vendita
vai alla pagina dell'ufficio stampa contatta l'ufficio stampa
 

  Editrice ZONA di Piero Cademartori - P. IVA 00021220991 - C.F. CDM PRI 58A22 C621B
piazza Risorgimento 15 - 52100 AREZZO - tel 338.7676020 - www.editricezona.it - info@editricezona.it